Na UE a
diversidade linguística é uma realidade que influencia o ensino e a
aprendizagem das línguas nos vários países. Possuir competências linguísticas
contribui para a mobilidade, a empregabilidade e o desenvolvimento pessoal dos
cidadãos europeus, sobretudo dos jovens, reforçando o diálogo intercultural.

Com todos estes pressupostos, o nosso projeto
Erasmus+, “Multlinguismo para uma sociedade Sustentável” teve o seu primeiro
encontro LTT (Learning, Language and Training) em Pescara (Itália), entre 15 e
19 de janeiro de 2018, com a participação de professores e alunos de quatro
países – Itália, Portugal, Suécia e Alemanha. Ao longo de cinco dias, a
partilha, a interação, o convívio, a aprendizagem cooperativa e a diversidade
cultural entrecruzaram-se através de vários idiomas.
Multilingual children enter a decisive level of
development when they begin school: “To be fluent in two or more languages is
an individual and social resource in contemporary Europe”, says the expert on
bilingualism Leist-Villis. “The more languages a child speaks, the more means
of access to different countries are open to him.”
Let’s see what we learn with those who have
experience with multilingualism, we mean, what they say: “To have a command of many languages is a valuable ability in
a Europe that is growing together. Multilingual education in early childhood
gives parents the opportunity to have this ability imparted to their children
effectively in a short space of time.” (The Brain has room for many languages),
in http://www.goethe.de/lhr/prj/mac/msp/en1396470.htm
Isilda Afonso
Agrupamento de Escolas Latino Coelho, Lamego